脸书 users: Get ready for more changes in the way the social network operates.
In a post on its website, the FTC outlines seven instances in which 脸书 allegedly made promises to its users that it ultimately did 不 keep. Among them:
-The claim that 脸书 had a "Verified Apps" program and that it certified the security of the participating apps, which it did 不 .
-The promise that 脸书 would 不 share users' personal information with advertisers, which it did.
脸书 CEO Mark Zuckerberg took to the 脸书 blog yesterday, in part to apologize for the company's mistakes. He writes:
“我是第一个承认我们犯了很多错误的人。特别是，我认为一小部分引人注目的错误， 像四年前的灯塔 and poor execution as we transitioned our privacy model two years ago, have often overshadowed much of the good work we've done. [. . 。] But we can always do better. I'm committed to making 脸书 the leader in transparency and control around privacy."
According to the FTC, 脸书 is "required to obtain consumers' affirmative express consent before enacting changes that override their privacy preferences."
Specifically, this means that any information 脸书 wants to make public—after you have already set it to private or friends-only—will require you to opt-in and will disallow 脸书 from automatically making it public.
但是，此规则将 不 apply to new settings 脸书 may implement; those will 不 have to be opt-in.
It's no secret that 脸书 让您度过难关 当您尝试删除或停用帐户时。
Previously, 脸书 claimed that if users deactivated or deleted their accounts, their photos and videos would be inaccessible. In fact, 脸书 allowed access to the content even after users deleted or deactivated their accounts.
[Want more tips, tricks and details on 脸书 privacy? Check out 首席信息官 .com's 脸书 Bible 。]
Under the FTC's new parameters, 脸书 is now required to prevent anyone from accessing a user's material more than 30 days after the user 拥有 deleted his or her account.
3. 脸书 will establish a new privacy program.
脸书 拥有 already taken steps to fulfill this requirement. In a 昨天的博客文章 , 脸书 CEO Mark Zuckerberg announced two new internal positions:
4. 脸书 will submit to independent audits for 20 years.
While this last action won't affect 脸书 users directly, it will help ensure that 脸书 is accountable for its actions and is in compliance with the FTC for the foreseeable future.
Should third-party auditors find at any point that 脸书 is in violation of its settlement, each violation may result in a civil penalty of up to $16,000—a relatively small sum for a business 传言价值1000亿美元。
脸书 拥有 在 简化其隐私设置 in the last year. As the site continues to grow and it adds new features, the requiremets imposed by the FTC will help keep 脸书 accountable and, many hope, refocus attention to users' privacy.
版权 © 2011 IDG通讯 ，Inc.